系統介面

Jump to: navigation, 搜尋

這裡列出所有可定製的系統介面。

Filter
Filter by customization state:    
First page
First page
Last page
Last page
Name Default message text
Current message text
backend-fail-hashes (Talk) (Translate) Could not get file hashes for comparison.
backend-fail-internal (Talk) (Translate) An unknown error occurred in storage backend "$1".
backend-fail-invalidpath (Talk) (Translate) "$1" is not a valid storage path.
backend-fail-maxsize (Talk) (Translate) Could not write file "$1" because it is larger than {{PLURAL:$2|one byte|$2 bytes}}.
backend-fail-move (Talk) (Translate) Could not move file "$1" to "$2".
backend-fail-notexists (Talk) (Translate) The file $1 does not exist.
backend-fail-notsame (Talk) (Translate) A non-identical file already exists at "$1".
backend-fail-opentemp (Talk) (Translate) Could not open temporary file.
backend-fail-read (Talk) (Translate) Could not read file "$1".
backend-fail-readonly (Talk) (Translate) The storage backend "$1" is currently read-only. The reason given is: "<em>$2</em>"
backend-fail-store (Talk) (Translate) Could not store file "$1" at "$2".
backend-fail-stream (Talk) (Translate) Could not stream file "$1".
backend-fail-synced (Talk) (Translate) The file "$1" is in an inconsistent state within the internal storage backends
backend-fail-usable (Talk) (Translate) Could not read or write file "$1" due to insufficient permissions or missing directories/containers.
backend-fail-writetemp (Talk) (Translate) Could not write to temporary file.
backlinksubtitle (Talk) (Translate) ← $1
bad-target-model (Talk) (Translate) The desired destination uses a different content model. Can not convert from $1 to $2.
bad_image_list (Talk) (Translate) 請根據以下的格式去編寫: 只有列示項目(以 * 開頭的項目)會被考慮。第一個連結一定要連接去壞圖片中。 然後在同一行的連結會考慮作例外,即是幅圖片可以在哪一個頁面中同時顯示。
badaccess (Talk) (Translate) Permission error
badaccess-group0 (Talk) (Translate) You are not allowed to execute the action you have requested.
badaccess-groups (Talk) (Translate) 您剛才的請求只有{{PLURAL:$2|這個|這些}}使用者組的使用者才能使用: $1
badarticleerror (Talk) (Translate) This action cannot be performed on this page.
badfilename (Talk) (Translate) 檔案名已被改為"$1"。
badipaddress (Talk) (Translate) Invalid IP address
badretype (Talk) (Translate) 你所輸入的密碼並不相同。
badsig (Talk) (Translate) 錯誤的原始簽名;請檢查HTML標籤。
badsiglength (Talk) (Translate) 你的簽名過長;簽名長度必須在$1個字元以下。
badtitle (Talk) (Translate) Bad title
badtitletext (Talk) (Translate) The requested page title was invalid, empty, or an incorrectly linked inter-language or inter-wiki title. It may contain one or more characters that cannot be used in titles.
bitrate-bits (Talk) (Translate) $1 bps
bitrate-exabits (Talk) (Translate) $1 Ebps
bitrate-gigabits (Talk) (Translate) $1 Gbps
bitrate-kilobits (Talk) (Translate) $1 kbps
bitrate-megabits (Talk) (Translate) $1 Mbps
bitrate-petabits (Talk) (Translate) $1 Pbps
bitrate-terabits (Talk) (Translate) $1 Tbps
bitrate-yottabits (Talk) (Translate) $1 Ybps
bitrate-zetabits (Talk) (Translate) $1 Zbps
blanknamespace (Talk) (Translate) (Main)
blankpage (Talk) (Translate) Blank page
block (Talk) (Translate) Block user
block-log-flags-angry-autoblock (Talk) (Translate) enhanced autoblock enabled
block-log-flags-anononly (Talk) (Translate) 僅限匿名使用者
block-log-flags-hiddenname (Talk) (Translate) username hidden
block-log-flags-noautoblock (Talk) (Translate) 停用自動封鎖
block-log-flags-nocreate (Talk) (Translate) 禁止此IP/使用者建立新帳號
block-log-flags-noemail (Talk) (Translate) email disabled
block-log-flags-nousertalk (Talk) (Translate) cannot edit own talk page
blocked-mailpassword (Talk) (Translate) 由於這個使用者被封鎖,我們暫時禁止您請求申請新密碼。造成不便敬請見諒
blocked-notice-logextract (Talk) (Translate) This user is currently blocked. The latest block log entry is provided below for reference:
First page
First page
Last page
Last page